人気ブログランキング | 話題のタグを見る

はい、隣はヒッピーです。


アメリカ移住した日米カップルのスローなオレゴン生活
by masmic
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

とにかく大量!の中華料理。 -Ocean Sky

今日は晩御飯に、Ocean Sky(オーシャンスカイ)という中華料理店でテイクアウトしました↓
とにかく大量!の中華料理。 -Ocean Sky_a0118890_1863548.jpg



お店の中はがら~んと広いです。内装は中国っぽくない↓
とにかく大量!の中華料理。 -Ocean Sky_a0118890_1865698.jpg



to go(持ち帰り)のメニューを選んで、自分でレジのところに行って注文します。
注文すると、steamed rice(白米)か、fried rice(しょう油ご飯みたいなやつ)が、
自動的についてきます↓
とにかく大量!の中華料理。 -Ocean Sky_a0118890_1872380.jpg



15分ほどかかるといわれたので、店内で待ちました。
あのテーブルの上にある回転テーブルはlazy Susan(レイジー・スーザン)というんですが、
なんで"lazy=怠け者"の"スーザン"という名前なのか、今でもわかりません↓
とにかく大量!の中華料理。 -Ocean Sky_a0118890_1873986.jpg



15分後、出来上がった中華をもって家路へ。
フタをあけると・・・
量が半端じゃありません!
いつも3人で食べて3食分くらいあるの。。。

今日買ったのはこちら、まずはchow mein(チャーメン)。
日本でいう、五目ヤキソバみたいな一品。
いつも食べ終わったころ、さらに麺がのびて量が増えている一品!!↓
とにかく大量!の中華料理。 -Ocean Sky_a0118890_1881014.jpg



ほかは、
pot stickers(ギョーザ)と、
twice cooked pork(回鍋肉)。
回鍋肉の英語名が一見「ん?」なのですが、
よく考えてみると、豚肉をまず茹で、それから炒めるので、
twice cooked(2回料理した)という名前になっている様子↓
とにかく大量!の中華料理。 -Ocean Sky_a0118890_1882652.jpg



私にとっては、中華料理は漢字表記のほうが分かりやすいです~(~_~;)


今日の豆知識⇒アメリカの中華料理は日本のと味が全然違うので、日本の味を思い浮かべているとビックリします。メニューも見た目もなんだかちょっと違うのです・・・。定番メニューはありますが、「ほら、いつも食べてるアレ・・・」というメニューを探すのにもひと苦労でして・・・。例えばこの店の「麻婆豆腐」は「ma po bean curd」という表記。「四川」と書いてあったら「あ~、香辛料がきいていて辛いんだな」と分かるのに、「szechwan(四川風)」という表記・・・。私には圧倒的に漢字のほうが分かりやすい。幸いなことに、ここのお店は英語の横に漢字表記もあるので助かっています。
by masmic | 2009-11-08 17:35 | ユージーン -レストラン
<< バースデープレゼント、いただき... 久々にテレビ三昧の一日。 >>


メモ帳
国際結婚をへて、2009年1月に東京からアメリカ・オレゴン州ユージーンへ移住したマスミ(わたし)とデビブ(夫)の、スローな毎日の日記。


◎ランキングに登録してみました。読んだら1クリックお願いします(*^_^*)↓

にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ西部情報へ
にほんブログ村




◎友ブロです↓
片山智香子@ボウル一個のパン作り
フォロー中のブログ
カテゴリ
以前の記事
タグ
ライフログ
検索
最新のトラックバック
その他のジャンル
ブログパーツ
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧